ISSN-2815-5823

Ra mắt tập thơ "Cùng Việt Nam" của các nhà thơ Tây Ban Nha sáng tác vào những năm 1960

(KDPT) - Với sự hỗ trợ của Bộ Văn hóa Tây Ban Nha, Đại sứ quán Tây Ban Nha, ngày 23/4, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Kim Đồng tổ chức buổi giao lưu ra mắt tập thơ "Cùng Việt Nam" nhân Kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền nam, thống nhất đất nước (30/4/1975-30/4/2025).

Trong Lời nói đầu của tập thơ "Cùng Việt Nam", ngài Carmen Cano De Lasala, Đại sứ Tây Ban Nha tại Việt Nam viết: “Tuyển tập thơ “Cùng Việt Nam” được nhà thơ Angelina Gatell khởi thảo biên soạn vào những năm 1960, gồm những bài thơ viết về chiến tranh Việt Nam của giới trí thức Tây Ban Nha. Họ thuộc nhiều độ tuổi, đến từ nhiều vùng miền, có khuynh hướng chính trị và phong cách sáng tác khác nhau. Phần nhiều các bài thơ chưa từng được xuất bản, tất cả đều chung lòng phản đối chiến tranh và ủng hộ dân tộc Việt Nam đấu tranh giành độc lập và hòa bình”.

Bà Carmen Cano de Lasala Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Vương quốc Tây Ban Nha tại Việt Nam và Ông Bùi Tuấn Nghĩa, Giám đốc NXB Kim Đồng tại sự kiện ra mắt sách Cùng Việt Nam ngày 23/4/2025.
Bà Carmen Cano de Lasala Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Vương quốc Tây Ban Nha tại Việt Nam và Ông Bùi Tuấn Nghĩa, Giám đốc NXB Kim Đồng tại sự kiện ra mắt sách Cùng Việt Nam ngày 23/4/2025.

Tập thơ "Cùng Việt Nam" gồm hơn 40 bài thơ, với sự tham gia của nhiều nhà thơ nổi tiếng như: Rafael Alberti, Gabriel Celaya, Gloria Fuertes, José Agustín Goytisolo, Celso Emilio Ferreiro... Việc biên soạn hoàn thành vào năm 1968 nhờ nỗ lực của Angelina Gatell và sự đón nhận nhiệt tình của giới trí thức và văn nghệ sĩ Tây Ban Nha lúc bấy giờ. Mặc dù vậy, tuyển tập thơ không được xuất bản cho đến mãi sau này.

Nhờ Julio Neira Jiménez, giáo sư giảng dạy Văn học Tây Ban Nha và Lý thuyết Văn học tại Đại học JNED, bản thảo được tìm lại trong hồ sơ lưu trữ của cơ quan kiểm duyệt tại Alcalá He Henares và được Nhà xuất bản Visor Libros cho ra mắt bạn đọc năm 2016.

Ấn phẩm tiếng Việt "Cùng Việt Nam" cũng là lời tri ân, tưởng nhớ tới giáo sư, nhà văn, nhà thơ, tiểu luận gia đáng kính Julio Neira Jiménez, ông đã qua đời năm 2022.

Tập thơ được TS. Nguyễn Thị Kim Dung, giảng viên Khoa tiếng Tây Ban Nha, Đại học Hà Nội chuyển ngữ với niềm xúc động, thấu hiểu. Do không thể tìm lại các bức tranh và bản khắc ban đầu, họa sĩ Julio Álvarez thực hiện, nên trong lần xuất bản bằng tiếng Việt lần này, "Cùng Việt Nam" đã được 6 họa sĩ Tây Ban Nha và 6 họa sĩ Việt Nam vẽ minh họa mới.

Không gian triển lãm thơ-tranh Việt Nam trong khuôn khổ chương trình giao lưu.
Không gian triển lãm thơ-tranh Việt Nam trong khuôn khổ chương trình giao lưu.

Tại buổi ra mắt tập thơ, ngài Carmen Cano De Lasala, Đại sứ Tây Ban Nha tại Việt Nam chia sẻ: "Vậy là, gần 60 năm kể từ khi ra đời, cuốn sách đã tới tay bạn đọc Việt Nam, mở ra trước mắt các bạn những tình cảm mạnh mẽ mà các nhà thơ Tây Ban Nha dành cho Việt Nam trong tháng ngày gian khó ấy. Cuốn sách không chỉ là sợi dây kết nối hai dân tộc, mà còn là không gian thơ ca giúp công chúng Việt Nam tìm hiểu và khám phá nền văn học Tây Ban Nha”.

Tập thơ “Cùng Việt Nam” được ra mắt tại Việt Nam đã tạo nên một cuộc đối thoại nghệ thuật xuyên thời gian và không gian thể hiện sự cộng hưởng sâu sắc giữa thi ca và hội họa trong việc truyền tải thông điệp hòa bình, phản chiến và tình đoàn kết nhân loại. Tập thơ còn là cầu nối văn hóa hữu nghị giữa Việt Nam và Tây Ban Nha, giúp bạn đọc Việt Nam hôm nay hiểu thêm về đất nước và con người Tây Ban Nha./.



Kinhdoanhvaphattrien.vn | 05/11/2023

eMagazine
 
kinhdoanhvaphattrien.vn | 21/05/2025